




南非國寶印度香料茶 | Rooibos Chai Tea
Pickup available at afterhours. Studio
Usually ready in 24 hours

南非國寶印度香料茶 | Rooibos Chai Tea
afterhours. Studio
afterhours.
5B, KT ONE, 158 Wai Yip Street
Kwun Tong
Kowloon Hong Kong SAR
這種不含咖啡因的印度柴茶有助於平緩壓力和滋養身心。它非常適合在睡前喝一杯放鬆下幫助入眠。溫暖而辛辣的南非路易波士茶、肉桂和茴香,最後帶有淡淡的柑橘香味。它將溫暖您的消化系統。直接享用或加入少許植物性牛奶並加入蜂蜜。
This caffeine-free chai helps to calm and nourish you during stress. It’s perfect before bed or when you just want to zen out. Warming, spicy infusion of South African Rooibos, cinnamon and aniseed, it’s finished with a hint of sweet orange. A classic ayurvedic blend, it will warm your system and support digestion. Enjoy straight or with a splash of plant-based milk and sweetened with honey.
南非紅茶 Rooibos Tea
南非紅茶亦稱作「南非國寶茶」,原產於南非。你知道嗎?南非人每天平均喝9杯紅茶!它的類黃酮含量很高,可保護細胞免受自由基侵害,對身體非常有益。
Native to South Africa, where they drink on average 9 cups per day! Rooibos is high in flavonoids, protecting the cells against free radicals and more.
肉桂 Cinnamon
肉桂通常用於放鬆肌肉、減少脹氣和加熱腸道,它亦具有抗菌和抗真菌作用。
Itis great for relaxing muscles in the body. It was often used to reduce gas and is warming to the intestinal tract. The volatile oils in cinnamon are considered antibacterial and antifungal.
SUSTAINABLE DESIGN
Storm + India 現代茶罐旨在保持有機散葉茶新鮮並保留其芳香風味。可持續食品級茶罐設計有兩個蓋子,可保護茶免受光線、空氣和濕氣的影響。茶葉罐裝在印有植物油墨的回收紙板箱中。該品牌在任何廚房長凳或工作場所貨架上都營造出炫酷的設計風格。
Storm + India modern tea tins were created to keep the organic loose leaf tea fresh and retain its aromatic flavour. The sustainable food grade tea tin has been designed with two lids to protect the tea from light, air and humidity. The tea tins are packed in recycled cardboard boxes printed with plant-based inks. The brand creates a cool design statement on any kitchen bench or workplace shelf.
HOW TO INFUSE
Teaspoon per cup / 100°C / 5 minutes
每杯加入1茶匙柴茶,使用100°C水沖泡5分鐘
Masala茶不同沖泡方法各有風味,如果不喜歡鮮奶,也可以直接用熱水沖泡,或是用豆奶、杏仁奶或燕麥奶代替。直接沖泡或加少許牛奶/ 植物奶,加入蜂蜜或楓糖調味,可暖飲或加入冰塊冷飲。
Straight or with a splash of plant-based milk such as coconut or almond. Sweeten with a dollop of honey or maple.
DRINK ME WARM
直接沖泡,加入楓糖或蜂蜜調味,然後用小火加熱。輕輕加熱但注意不要將牛奶煮沸,將柴茶浸泡在牛奶中即可享用。
Infuse straight, add maple or honey to taste and reduce over low heat. Gently steam plant-based milk such as coconut or almond, being careful not to boil the milk. Add milk to the chai brew and enjoy.
CHAI LATTE - 每杯杏仁奶、椰子奶或豆奶加入 2 茶匙茶,然後文火慢燉。添加 1 茶匙工匠蜂蜜並根據您的個人喜好沖泡,以提取這種美味柴的誘人味道。
Add 2 teaspoons of tea per cup of almond, coconut or soy milk and bring to a gentle simmer. Add 1 teaspoon of artisan honey and brew to your own personal preference to extract the alluring taste of this delicious chai.
ORGANIC INGREDIENTS
路易波士茶*、葡萄乾*、天然香料、橙皮*、蘋果碎屑*、肉桂*、椰子片*、茴香*、大茴香*、小荳蔻*、黑胡椒*、丁香*(*有機認證)
Rooibos*, Raisins*, Natural Flavours, Orange Peels*, Apple Bits*, Cinnamon*, Coconut Slices*, Fennel*, Aniseed*, Cardamom*, Black Pepper* and Cloves* (*Certified Organic)
不含咖啡因 Caffeine Free
Choose options




